B.- Práce s dokumenty - Working with documents - Робота з документами
Práce s dokumenty
Working with documents
Робота з документами
Před začátkem práce, dostaneme tyto dokumenty:
Before starting work, we get these documents:
Перед початком роботи ми отримуємо ці документи:
První - je zadání naší práce:
The first - is the assignment of our work:
1. Перше - це призначення нашої роботи:
V dokumentu vždy najdeme své jméno a spolu s naším jménem je VIN kód vozu, který budete řídit:
We will always find your name in the document and, along with our name, the VIN of the car you drive:
На документі ми завжди знаходимо своє ім'я, а поруч з нашим ім'ям - код VIN автомобіля, який ви будете їздити:
V levém horním rohu je adresa, kde si vyzvedneme auto:
In the upper left corner is the address where we pick up the car:
У верхньому лівому куті знаходиться адреса, куди ми підбираємо автомобіль:
Vlevo pod první adresou je adresa, kam odvezeme vozidlo:
To the left below the first address is the address where we take the vehicle:
Ліворуч, під першою адресою, знаходиться адреса, куди ви їдете:
V levém dolním rohu je kód práce - ID:
In the lower left corner is the work code - ID:
У лівому нижньому куті знаходиться робочий код - ідентифікатор:
Druhý dokument - CMR:
V řádku číslo 18 se podepiš vedle svého jména
In line number 18, sign next to your name
У рядку № 18 підпишіть поруч із своїм ім'ям
Pokud není v řádku 23 podpis, tak ho podepiš:
If there is no signature in line 23, sign it:
Якщо в рядку 23 немає підпису, підпишіть його:
V řádku 25 napiš do prvního kolonky stav tachometru vozidla na startu:
On line 25, in the first box, enter the vehicle's tachometer status at start:
У рядку 25 у першому полі введіть статус тахометра автомобіля під час запуску:
U řádku 25 se do poslední kolonky napíše stav tachometru na konci naší práce
At line 25, the status of the speedometer at the end of our work is written to the last column
У рядку 25 стан спідометра в кінці нашої роботи записується в останню колонку
Pokud nevezeš auto do cíle, ale pouze na místo, odkud ho poveze dál někdo jiný, tak v kolonce 25 napíšeme název místa kde automobil necháme, a aktuální stav tachometru
If you do not drive your car to the destination, but only to the place where it is carried by someone else, we will write in the box 25 the name of the place where we leave the car and the current status of the speedometer
Якщо Ви не ведете свій автомобіль до пункту призначення, але тільки до місця, де його несе хтось інший, ми напишемо в полі 25 назву місця, де ми залишаємо автомобіль, і поточний стан спідометра.
Do řádku 26 napíšeme číslo naší poznávací značky, a do vedlejší kolonky opíšeme váhu vozidla z konky číslo 11.
In line 26, we will write our license plate number, and we will describe the weight of the vehicle from number 11 in the next box.
У рядку 26 ми напишемо наш номерний знак, і опишемо вагу транспортного засобу з номера 11 у наступному полі.
Vyplněný dokument se zobrazí v plném rozlišení, po dvojím kliknutí:
The filled document is displayed in full resolution after double clicks:
Заповнений документ відображається в повному дозволі після подвійного клацання:
Třetí dokument - VCR:
The third document - VCR:
3. Третій документ - VCR:
Dokument je určen pro zápis stavu automobilu. Do dokumentu se zapisují škody na automobilu podle kódu k tomu určených.
The document is designed to write a car status. Damage to the car is recorded in the document according to the designated code.
Документ призначений для написання статусу автомобіля. Пошкодження автомобіля заносяться в документ відповідно до призначеного коду.
Dokument musí obsahovat ID práce, typ automobilu, VIN kod automobilu, odkud automobil jede, kam automobil jede, naší poznávací značku, datum začátku práce, datum konce práce.
The document must contain the job ID, the type of car, the VIN code of the car, where the car is going, where the car is going, our license plate, the start date of the work, the end date of the work.
Документ повинен містити ідентифікатор завдання, тип автомобіля, код VIN автомобіля, куди йде автомобіль, куди їде автомобіль, номерний знак, дату початку роботи, дату закінчення роботи.
V dokumentu musí být zapsána výbava automobilu, pokud je poškozen,tak správný kod poškození. A celý dokument podepíšeme.
The document must contain the car's equipment, if it is damaged, the correct damage code. And we will sign the document.
Документ повинен містити обладнання автомобіля, якщо він пошкоджений, правильний код пошкодження. І ми підпишемо документ.
Vyplněný dokument se zobrazí v plném rozlišení, po dvojím kliknutí:
The filled document is displayed in full resolution after double clicks:
Заповнений документ відображається в повному дозволі після подвійного клацання:
V dokumentu je příklad, kdy je u automobilu poškrábané pravé zrcátko. Kod pravého zrcadla je M2, a kod pro škrábanec je 2. Celý kod se zapíše ve tvaru M2-2
There is an example in the document where the right mirror is scratched in the car. The right mirror code is M2, and the scratch code is 2. The entire code is written in the form of M2-2
У документі є приклад, де в машині дряпається праве дзеркало. Правий код дзеркала M2, а код скретчу - 2. Весь код записується у вигляді M2-2
Čtvrtý dokument - BUDGET:
Fourth document - BUDGET:
4. Четвертий документ - BUDGET:
Dokument je na spočítání všech nákladů k zadané práci. Práce se počítá od konce předešlé práce, do konce práce z dokumentu. Například jsme včera v 15 hodin předali automobil zákazníkovi, tak od té doby se počítají všechny položky ( Taxi, vlak, Bus, Hotel, tankování ) do nákladů aktuální práce. Všechny náklady na tuto práci končí odevzdáním vozidla.
The document is to calculate all costs for a given job. The work counts from the end of the previous work, to the end of the work from the document. For example, we delivered a car to a customer yesterday at 3 pm, so all items have been counted since (Taxi, Train, Bus, Hotel, refueling ) into the cost of current work. All the cost of this job ends with the delivery of the vehicle.
Документ розраховує всі витрати на дану роботу. Робота розраховується з кінця попередньої роботи, до кінця роботи з документа. Наприклад, ми доставили машину клієнтові вчора о 3 годині вечора, тому всі пункти були враховані з (таксі, поїзд, автобус, готель,заправка ) у вартість поточної роботи. Вся вартість цієї роботи закінчується доставкою автомобіля.
Na dokumentu najdeme trasu kudy máme jet:
On the document we find the way we should go:
На документі ми знаходимо шлях, яким ми повинні йти:
Na dokumentu najdeme adresy čerpacích stanic kde máme tankovat palivo:
On the document we find the addresses of the filling stations where we should refuel:
На документі ми знаходимо адреси АЗС, де ми повинні заправлятися:
Před zápisem do formuláře je potřeba nadepsat všechny účtenky
Before writing to the form, all receipts need to be written
Перш ніж писати у форму, треба записати всі квитанції
V plném rozlišení po dvojím kliknutí:
Full resolution after double clicks:
Повна роздільна здатність після подвійних кліків:
Na každou účtenku napíšeme svoje jméno, ID práce, číslo šasi, jak bylo placeno - karta, hotovost
For each receipt we will write your name, job ID, chassis number, how it was paid - card, cash
Для кожного квитанції ми напишемо ваше ім'я, ідентифікатор роботи, номер шасі, як він був оплачений - картка, готівка
ID a číslo šasi je na formuláři
The ID and chassis number are on the form
Номер і номер шасі знаходяться на формі
V plném rozlišení po dvojím kliknutí:
Full resolution after double clicks:
Повна роздільна здатність після подвійних кліків:
A zapíšeme všechny údaje do formuláře
And we'll put all the data in the form
І ми розмістимо всі дані у формі
Oba dva datumy jsou v prvním řádku stejné. První datum znamená převzetí automobilu, druhý datum znamená začátek práce řidiče - a to je stejné :-)
Both dates are the same in the first line. The first date means the takeover of the car, the second date means the start of the driver's work - and that's the same :-)
Обидві дати однакові в першому рядку. Перша дата означає придбання автомобіля, друга дата означає початок роботи водія - і це те ж саме :-)
První datum ve druhém řádku, je kdy automobil odevzdáme u zákazníka:
The first date in the second line is when we deliver the car to the customer:
Перша дата у другій лінії - це коли ми доставляємо автомобіль клієнту:
Druhé datum v druhém řádku znamená, kdy vyzvedneme další nový automobil:
The second date in the second line means when we pick up another new car:
Друга дата у другій лінії означає, коли ми підберемо іншу нову машину:
Zde se zapisuje kolik litrů jsme tankovaly, a kolik jsme zaplatily:
Here is how many liters we refueled and how much we paid:
Ось скільки літрів ми заправили і скільки ми заплатили:
Dole pod tabulkou se sečtou litry paliva, a sečte se kolik jsme zaplatily:
Below the table, liters of fuel add up, and add up how much we paid:
Під столом підсумовуються літри палива і скільки ми заплатили:
Pokud změříme palivo v nádrži, napíšeme zde kolik máme litrů na startu k dispozici:
If we measure the fuel in the tank, we will write here the number of liters available at the start:
Якщо ми виміряємо паливо в баку, то напишемо тут кількість літрів, доступних на старті:
Zde píšeme litry které jsme cestou natankovaly:
Here we write liters that we refueled on the way:
Тут ми пишемо літри, які ми заправляємо по дорозі:
Zde jednotlivé položky v řádcích sečteme dohromady:
Here we add the individual items in the rows together:
Тут ми додаємо окремі елементи в рядках разом:
VZOR:
PATTERN:
МОДЕЛЬ:
V plném rozlišení po dvojím kliknutí:
Full resolution after double clicks:
Повна роздільна здатність після подвійних кліків:
Druhá strana formuláře:
The other side of the form:
Інша сторона форми:
Zde se píšou platby za mýtný poplatek:
Payments for toll fee are written here:
Виплати за плату за проїзд вносяться тут:
Ось витрати на проїзд - таксі, автобус, поїзд:
Zde se píšou platby za cestování - taxi, bus, vlak:
Here are payments for travel - taxi, bus, train:
Tady se všechno sečte a podepíše:
Here, everything is summed up and signed:
Pахувати разом і підписувати:
VZOR:
PATTERN:
МОДЕЛЬ:
V plném rozlišení po dvojím kliknutí:
Full resolution after double clicks:
Повна роздільна здатність після подвійних кліків:
Výsledek:
Result:
Результат:
Návod jak vyplnit žlutý technický průkaz je k dispozici po kliknutí:
Instructions on how to complete the yellow technical certificate are available by clicking:
Інструкції щодо заповнення жовтого технічного сертифіката можна отримати, натиснувши:
Návod jak pracovat z VEGA APP
Instructions on how to work from VEGA APP
Инструкция по работе из VEGA APP
Pokyny pro odeslání sms kódu, pokud nepoužířváme VEGA APP, po kliknutí:
Instructions for sending an sms code, if we do not use the VEGA APP, after clicking:
Инструкция по отправке sms кода, если мы не используем VEGA APP, после нажатия:
BUDGET CZECH: